Редакционные примечания (1862 год)

ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ П. А. БИБИКОВА «ПО ПОВОДУ ОДНОЙ СОВРЕМЕННОЙ ПОВЕСТИ»

О прекрасной и замечательной повести «Молотов» г-на Помяловского мы выскажем свое мнение в этом году.

ПРИМЕЧАНИЯ К СТАТЬЕ «ОЧЕРКИ ПОСЛЕДНЕГО ЛИТЕРАТУРНОГО ДВИЖЕНИЯ ВО ФРАНЦИИ»

Статья эта главным образом заимствована нами из публичных лекций Уильяма Реймона, читанных им в 1861 году в Берлине и изданных под заглавием: «Etudes sur la litterature du second Empire franc. ais, depuis le coup-d'Etat du deux Decembre». Взгляд автора на многие современные явления литературы — французский, и потому иногда расходится с нашею русскою критикою. Тем не менее статья эта весьма любопытна, и потому мы представляем ее на суд наших читателей.

Здесь автор делает странный промах. Эти произведения потому-то и стали общечеловеческими, что они в высшей степени национальны и в высшей же степени выражают свою эпоху.

ПРИМЕЧАНИЯ К СТАТЬЕ Н. Н. СТРАХОВА
«НЕЧТО ОБ „ОПАЛЬНОМ ЖУРНАЛЕ"
(ПИСЬМО К РЕДАКТОРУ):»

Мы находим это письмо весьма недостаточным и удивляемся легкомыслию и односторонности своего сотрудника. Считаем нужным прибавить по крайней мере следующие замечания:

1) Г-н Антонович нашел у нас множество противоречий и тре бует их разъяснения. Эх, вы! Чудачина! (Мы пародируем здесь манеру г-на Антоновича и допускаем такое обращение только в этом "смысле.) Да мало ли противоречий мы вам указывали у вас, а ведь вы ни одного из них и не подумали разрешить. Что же вы к нам-то пристали?

2) Г-н Антонович опять предлагает «Времени» множество вопро сов. Он просит, чтобы «Время» его научило и основывает свою просьбу на том, что он подписчик «Времени» и заплатил за журнал 16 рублей/Редакция сим уведомляет его, что она никак не брала, а равно не~может взять на себя и впредь трудную обязанность научить его, а потому готова по первому востребованию возвра тить ему деньги, с вычетом, однако же, за полученные им книжки.

3) Г-н Антонович требует от г-на Косицы, чтобы тот объяснил ему, о каком идеализме идет речь в письме: «Пример апатии». Не имея нимало в виду «придираться к физиономии» г-на Антоно вича (извините за его собственное выражение), мы заметим вообще, что всякий человек, делающий такой вопрос, очевидно, с трудом еще понимает связь предложений, стоящих одно возле другого. Иначе он не мог бы упустить из виду, что в разбираемой им статье тут же стоит прямое определение идеализма, с его вредной стороны. «Не всё ли зло — сказано нами — происходит оттого, что мы слиш ком уважаем то, что не следует уважать, считаем важным то, что не имеет никакой важности? Что мы так охотно признаем право там, где нет права, что мы так легко жертвуем собою, так легко везде творим себе идолов и кумиры?»

А потом вот еще: с какой стати г-н Антонович клеплет на нас, будто мы «Современник» сравнивали с Базаровым? Это было бы уж непростительно дерзко с нашей стороны. Мы раз как-то осмелилисл уподобить его Ситникову, да и это сделали с разными оговорками. Нужно же ведь и врагам отдавать справедливость.

ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ П. Н. ТКАЧЕВА «О СУДЕ ПО ПРЕСТУПЛЕНИЯМ ПРОТИВ ЗАКОНОВ ПЕЧАТИ)»

С этим положением, по нашему мнению, нельзя вполне согласиться. В судах по уголовным и другим преступлениям от присяжных требуется только здравый смысл и честная совесть. В суждениях же о делах печати необходимо образование. Иначе самая легкая критика необразованными присяжными будет приниматься за обиду. Нужна некоторая начитанность, нужно знание современного положения литературы, чтоб судить о ее преступлениях. Иначе обвинению будет предоставлено обширное поле действовать на темные умы присяжных, и защита едва ли будет в состоянии успешно бороться с обвинением в такой темной и невежественной среде.

ПРЕДИСЛОВИЕ К СТАТЬЕ А. САГОТОВИЧА
«ЮРИДИЧЕСКИЙ ОБЗОР ОДНОГО УГОЛОВНОГО ДЕЛА,
ОКОНЧАТЕЛЬНО РЕШЕННОГО В 1849 ГОДУ.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ»

Перед теми благими реформами, которые предпринимает правительство по части судоустройства и судопроизводства, не бесполезно оглянуться на прошлое и сознать, от каких вопиющих злоупотреблений избавляемся мы при новых институциях. С этою именно целью и напечатана предлагаемая статья.

ПРИМЕЧАНИЕ К ОЧЕРКУ Н. Г. ПОМЯЛОВСКОГО «БУРСАЦКИЕ ТИПЫ»>

Всё описываемое здесь — дела недавнего прошедшего. Время и прогресс берут свое в самых непроходимых захолустьях, в самых страшных средах. Сам автор в конце своего очерка говорит о лучших людях, о лучшей будущности.

ПРИМЕЧАНИЕ К РОМАНУ С. Н. ФЕДОРОВА «СВОЕ И НАНОСНОЕ)»

Автор прислал нам для печати одну — первую часть своего романа. Так как она составляет совершенно отдельный эпизод и имеет свой вполне законченный интерес, то мы печатаем ее, не дожидаясь продолжения, тем более что нам неизвестно положительно, когда мы будем иметь его в руках. Когда получим его, то новым подписчикам нашим мы представим эту первую часть в приложении, если окажется в этом надобность, то есть продолжение не будет само по себе составлять совершенно цельного эпизода.

ПРИМЕЧАНИЕ К СТАТЬЕ П. П. СОКАЛЬСКОГО «ЗАМЕТКИ ПО ВОПРОСУ ОБ ОБЩЕСТВЕННОЙ НРАВСТВЕННОСТИ»

Помещаем это письмо, во-первых потому, что мысль автора показалась нам сама по себе замечательною, а во-вторых потому, что вопрос об общественной нравственности так мало еще выяснен и определен в нашей литературе, что мы с охотою даем место еще статье по этому предмету. Хотя эта статья и противоречит статье г-на Родевича, недавно напечатанной в нашем журнале, но так как она прогрессивна и гуманна и трактует о деле с ocобенной и оригинальной точки зрения, то нам кажется, что подобные противоречия служат к дальнейшему разрешению вопроса в котором окончательного слова еще долго ждать.

ПРИМЕЧАНИЕ К «ПИСЬМУ К РЕДАКТОРУ ЖУРНАЛА
„ВРЕМЯ" ПО ПОВОДУ СТАТЬИ „ПЕВЕЦ КУБРЫ"»
АЛЕКСАНДРЫ ШАЛИКОВОИ>

Редакция печатает это письмо единственно из принципа справедливости. Оценка деятельности и самого характера лиц, сошедших с общественной сцены, есть несомненная принадлежность литературы, и оспаривать у нее это право в наше время немыслимо. Г-н Колбасин, автор статьи «Певец Кубры», выводил свои заключения, основываясь на фактах и на подлинных письмах. Верны ли его выводы, он предоставляет судить читателям. Факты и письма налицо. Но если б он в чем и ошибся, то это будет только ошибка, и подозревать его в клевете на человека, давно уже умершего, мы не могли и не имели на то права. Это искреннее мнение редакции. Письмо это мы печатаем без малейших перемен и выпусков.

ПРИМЕЧАНИЕ К ПИСЬМУ И. А. ЩЕДРИТСКОГО ПО ПОВОДУ СТАТЬИ «ПЕВЕЦ КУБРЫ»

Помещаем это письмо г-на Щедритского без всяких перемен и выпусков, во-первых, по просьбе княгини Шаликовой, признавшей его удобным к печати и полезным для своей статьи, а во-вторых, как образец полемики хвостовского времени. Мы просим из-впнения у г-на Колбасина за те личные, невозможные ни в какой литературе ругательства, которые он встретит в этом письме. Впрочем, мы не поместили бы его ни за что, если б не были уверены, что письмо это и особенно его непозволительный тон послужат скорее к оправданию, чем к обвинению г-на Колбасина. Такие письма не оскорбляют.